top of page
Photo du rédacteurjohnrenmann

Voyage en Guadeloupe – La ville de Bouillante et sa centrale géothermique / Trip to Guadeloupe

Je démarre le compte rendu de mon périple de 15 jours en Guadeloupe par un article sur la plage du bourg de Bouillante et son eau à plus de 40 degrés.

Une telle température est le fait de la centrale géothermique de la ville.

Pour ce qui est de l’historique de l’ouvrage et des aspects purement techniques, je préfère vous renvoyer à cet excellent article de Wikipedia : https://fr.wikipedia.org/wiki/Centrale_g%C3%A9othermique_de_Bouillante

L’eau (sulfurée) de la centrale est rejetée à la mer via un canal qui court jusqu’à la plage du bourg (cf. photos ci-dessous, les seconde et troisième ont été empruntées à internet).

I start the report of my 15 days trip in Guadeloupe with an article about the beach of Bouillante and its water at more than 40 degrees.

Such a temperature is due to the geothermal power plant of the city.

For the history of the plant and the purely technical aspects, I prefer to refer you to this excellent article from Wikipedia: https://fr.wikipedia.org/wiki/Centrale_g%C3%A9othermique_de_Bouillante

The (sulfurized) water from the plant is discharged into the sea via a canal that runs to the beach of the town (see photos below, the second and third were borrowed from the internet).

Fait amusant, certains des amis avec qui je me baignais portaient des bijoux en argent qui se sont teints sous l’effet du soufre.

J’ai pu vérifier certaines des vertus que l’on prête à ses eaux et j’y retournerai très certainement lors de mon prochain voyage.

Funnily enough, some of the friends I was bathing with were wearing silver jewelry that was dyed by the sulfur.

I was able to verify some of the virtues that are attributed to its waters and I will certainly return on my next trip.

3 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout

GECKO in English

Dear all, Some English-speaking readers have asked me if I plan to translate my novels into the language of Shakespeare. Gecko is, for...

Kommentare

Mit 0 von 5 Sternen bewertet.
Noch keine Ratings

Rating hinzufügen
bottom of page